Christian Music and Resources in English and Plautdietsch


those who have not yet heard or accepted the Gospel


those who are already in the faith and facing opposition


people in the knowledge of the Scriptures and in any other area of life as needed

What We Do

We travel across North and South America; singing, preaching, and teaching the Gospel of Jesus

We record studio albums in English and Low German. We have found that music is one of the most engaging ways to reach our audience, so we sing them the Gospel

We write and translate Low German Bible resources such as Sunday School books, family devotionals and Bible studies


“Great is the Lord and most worthy of praise; His greatness no one can fathom.” Psalm 145:3 As Always, we have much …

“Praise ye the Lord, for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.” …

“…for the joy of the Lord is your strength.” Nehemiah 8:10 As we think about the year 2022, we clearly see the …

“I will sing to the Lord, for he has been good to me.” Psalm 13:6 As some of you may have noticed, …

“Great is the Lord and most worthy of praise; His greatness no one can fathom.” Psalm 145:3 As Always, we have much …


Wan väle von dise uk, soo to sajen, Huachdietsch lieren en äare Schoolen, kjennen de mieeschte doch weinich vestonen wan daut nich en Plautdietsch es. Doawäajen, wan wie wellen Jemeenschoft haben met de Plautdietsche Mennoniten, mott wie daut opp Plautdietsch doonen. Wie seenen daut aus needich aun daut wie en aules waut wie doonen onsen Heilant Jesus Christus Iea brinjen. Daut sull gaunz kloa to seenen sennen daut wie Jesus siene Jinja sent met woo wie läwen un woo wie ons unjarenaunda Leew bewiesen. Ons Ziel es daut Heil von Jesus Christus gaunz dietlich opp Plautdietsch väa to stalen derch ons Jesank. Mucht Gott daut soo lenkjen daut noch väle Plautdietsche Mennoniten daut bejriepen kjennen woo groot Gott siene Leew to an es derch Jesus Christus. Ons Jebäd es daut väle woaren vestonen kjennen waut Jesus aum Kjriez volbrocht haft un daut see woaren perseenlich de Sinden-Vejäwunk un daut eewje Läwen beläwen Mucht Gott jeloft un jeieet woaren.